Nele Gülck –  nele-guelck-orion-01.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-02.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-03.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-04.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-05.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-06.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-07.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-08.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-09.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-10.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-12.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-13.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-14.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-15.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-16.jpg

Nele Gülck –  nele-guelck-orion-18.jpg

Orion

ORION
Die Begegnung mit den Naturelementen ist zuweilen der einzige Weg, sich von einer unbestimmten inneren Unruhe und Getriebenheit des Alltags zu befreien. In einem Schneesturm, unter einem klaren Sternenhimmel oder vor den prasselnden Flammen eines nächtlichen Lagerfeuers ist es, als könne man nach langer Zeit plötzlich wieder frei atmen. Die Macht der Natur weckt die Erinnerung an den unvoreingenommen Blick, den man als Kind hatte, an die Neugierde und die Faszination über die Welt. „Orion“ verweist auf eine frühere, ungetrübte, kindliche Reinheit. Gleichzeitig schwingt darin etwas Beunruhigendes mit: Die grundlose Tiefe eines Sees, das Dunkel des Dickichts, das Unermessliche, in dem man sich verlieren kann und gegen das man klein und schutzlos ist. Ein gleichzeitiges Gefühl von Geborgenheit und Verletzlichkeit.

ORION
Sometimes, the encounter with natural forces is the only way to free oneself of a vague inner restlessness and the pace of day-to-day life. It is in a snow storm, under a clear starry night sky or at the crackling flames of a bonfire at night, that it seems as if one can suddenly breathe freely, after a long time. The power of nature evokes the memory of a child’s unprejudiced perspective, and of a curiousness and fascination for the world. “Orion” references a past, untroubled, child-like purity. At the same time something unsettling resonates as well: the bottomless depth of a lake, the darkness of the thicket, the immeasurable, in which one can get lost and against which one is small and unprotected. A simultaneous feeling of security and vulnerability.

Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck – Nele Gülck –

ORION
Die Begegnung mit den Naturelementen ist zuweilen der einzige Weg, sich von einer unbestimmten inneren Unruhe und Getriebenheit des Alltags zu befreien. In einem Schneesturm, unter einem klaren Sternenhimmel oder vor den prasselnden Flammen eines nächtlichen Lagerfeuers ist es, als könne man nach langer Zeit plötzlich wieder frei atmen. Die Macht der Natur weckt die Erinnerung an den unvoreingenommen Blick, den man als Kind hatte, an die Neugierde und die Faszination über die Welt. „Orion“ verweist auf eine frühere, ungetrübte, kindliche Reinheit. Gleichzeitig schwingt darin etwas Beunruhigendes mit: Die grundlose Tiefe eines Sees, das Dunkel des Dickichts, das Unermessliche, in dem man sich verlieren kann und gegen das man klein und schutzlos ist. Ein gleichzeitiges Gefühl von Geborgenheit und Verletzlichkeit.

ORION
Sometimes, the encounter with natural forces is the only way to free oneself of a vague inner restlessness and the pace of day-to-day life. It is in a snow storm, under a clear starry night sky or at the crackling flames of a bonfire at night, that it seems as if one can suddenly breathe freely, after a long time. The power of nature evokes the memory of a child’s unprejudiced perspective, and of a curiousness and fascination for the world. “Orion” references a past, untroubled, child-like purity. At the same time something unsettling resonates as well: the bottomless depth of a lake, the darkness of the thicket, the immeasurable, in which one can get lost and against which one is small and unprotected. A simultaneous feeling of security and vulnerability.